Uncategorized
Lector aclara sobre mi nombre escrito en Japonés
Hola, soy Arismendy, un dominicano residente en Japón y desde aquí sigo tu blog todos los días. Te felicito por tu excelente trabajo.
Me pareció interesante que publicaras tu nombre en japonés. Pero lamentablemente tengo que decirte que esta incorrectamente escrito. Tu nombre es Reynaldo, no es así? Pues fíjate que lo que esta escrito dice REYAATO, que no se parece en nada a la pronunciación de tu nombre.
En japonés, los nombres extranjeros se escriben tomando en cuenta la pronunciación utilizando unos caracteres llamados Katakana.
La más correcta escritura de tu nombre en japonés seria レイナルド que un japonés leería así: REINARUDO. Si utilizas la palabra REYAATO como esta escrita en el post, un japonés creería que tu nombre es Reyart o algo así.
Discúlpame si mi comentario puede molestarte.